招标项目名称:渤中29-4油田29-1区块I期开发项目脐带缆集中采购
Project Name: Centralized procurement for Umbilical of Bo Zhong 29-4 OILFIELD 29-1 BLOCK Phase I Development Project
招标编号:0704-2540JDCP1007/01
Bid No.:0704-2540JDCP1007/01
日期:2026年1月5日
Date : January 5, 2026
中化建国际招标有限责任公司(以下称为“招标代理机构”),中国海洋石油集团有限公司的全资子公司,受中海石油(中国)有限公司(以下称为“招标人”)委托,就渤中29-4油田29-1区块I期开发项目所需部分货物及相关服务进行国际公开招标。现邀请投标人对下列货物和服务提交电子密封投标:
CNCCC International Tendering Co., Ltd., a wholly-owned subsidiary of China National Offshore Oil Corporation (CNOOC), (hereinafter referred to as “the Procurement Agency”), entrusted by CNOOC China Limited (hereinafter referred to as “Procuring Entity(Company/Purchaser)”), intends to organize an International Competitive Bidding for the purchase of the Goods and the relevant services required under the project of Bo Zhong 29-4 OILFIELD 29-1 BLOCK Phase I Development. Bidders are kindly requested to submit their electronically sealed bids for the following Goods and Services.
1. 招标条件 Preconditions for Solicitation
项目概况:渤中29-4油田东南距山东省龙口市约81km,西距渤中28-2南油田约15km,油田平均水深约24.0m。渤中29-4油田位于渤南低凸起中段,富烃凹陷黄河口凹陷东洼北缘,研究区位于渤中29-4油田北部。
项目设计开发井 12口(采油井8口、注水井4口),采用自升式钻井平台进行钻完井作业。项目在航路内新建1套泥面以下生产系统BZ29-4 SPS,包括BZ29-4 SPSD(采油井4口、注水井2口)和BZ29-4 SPSE(采油井4口、注水井2口),2套海床下钢圆筒防护系统,1条0.97千米 BZ29-4SPSE至 BZ29-4 SPSD 混输海管,1条6.85千米BZ29-4 SPSD 至 BZ29-6 WHPA 混输海管,1条6.85千米BZ29-6 WHPA至BZ29-4 SPSD 注水海管,1条0.97千米 BZ29-4SPSD至 BZ29-4SPSE 注水海管,1条7.10千米BZ29-6 WHPA 至 BZ29-4SPSD复合脐带缆,1条7.82千米 BZ29-6 WHPA至BZ29-4 SPSE 复合脐带缆,并对相关在生产设施进行校核改造。
Project Summary:The BoZhong 29-4 oilfield is located approximately 81 km southeast of Longkou City, Shandong Province, and about 15 km west of the Bohai 28-2 South oilfield, with an average water depth of around 24.0 m. The BoZhong 29-4 oilfield is situated in the middle section of the BoZhong Southern Low Uplift, along the northern edge of the Dongwa depression in the Huanghekou depression, a hydrocarbon-rich area. The study area is located in the northern part of the BoZhong 29-4 oilfield.
The project involves the design and development of 12 wells (8 oil wells and 4 water injection wells), using a self elevating drilling platform for drilling and completion operations. The project will construct a new production system BZ29-4 SPS below the mud surface within the route, including BZ29-4 SPSD (4 oil wells and 2 water injection wells) and BZ29-4 SPSE (4 oil wells and 2 water injection wells), 2 sets of steel cylinder protection systems under the seabed, one 0.97-kilometer BZ29-4 SPSE to BZ29-4 SPSD mixed pipeline, one 6.85-kilometer BZ29-4 SPSD to BZ29-6 WHPA mixed pipeline, one 6.85-kilometer BZ29-6 WHPA to BZ29-4 SPSD water injection pipeline, one 0.97-kilometer BZ29-4 SPSD to BZ29-4 SPSE water injection pipeline, and one 7.10-kilometer BZ29-6 WHPA to BZ29-4SPSD composite umbilical, one 7.82-kilometer BZ29-6 WHPA to BZ29-4 SPSE composite umbilical, and relevant verification and renovation of production facilities.
资金到位或资金来源落实情况:已落实。
Fund availability or the status of fund source /confirm/iation: /confirm/ied.
项目已具备招标条件的说明:已具备。
Statement on whether the Project is ready for solicitation: Ready
2. 招标内容Subject Matter of Procurement
货物名称:脐带缆
Name of Goods: Umbilical
数量:__2_
Quantity: __2__
主要技术规格:
(1) 1条7.10千米BZ29-6 WHPA 至 BZ29-4SPSD复合脐带缆及其附件;
(2) 1条7.82千米 BZ29-6 WHPA至BZ29-4 SPSE 复合脐带缆及其附件;
Main Specifications:
(1) one 7.10-kilometer BZ29-6 WHPA to BZ29-4SPSD composite umbilical;
(2) one 7.82-kilometer BZ29-6 WHPA to BZ29-4 SPSE composite umbilical;
交货期:
Delivery Schedule:
1、从中华人民共和国关境内提供的货物:
For goods offered from within the PRC customs territory:
(1) SPSD:脐带缆、全部附件;SPSE:脐带缆、备用脐带缆、UTA和全部附件;
交货地点:DAP天津指定地点;交货期:合同签订后12个月。
1st batch:SPSD: umbilical,and all ancillaries;SPSE:umbilical, Spare umbilical, UTA, and all ancillaries;
DAP Designated location in Tianjin. Delivery Date:Within 12 months after signing the contract .
(2) J-TUBE 拖拉头假体;顶部悬挂假体;
交货地点:DAP建造场地指定地点;交货期:合同签订后12个月内。
2nd batch:Dummy Pull In Head;Dummy hang-off assembly for fit up test:
DAP Delivery to construction site Designated location;Delivery Date:Within 12 months after signing the contract.
(3) 低压电缆样缆(用于SPSD&SPSE UTA FACT端接测试);
交货地点:DAP中国(天津港或指定的其他城市),交货期:合同签订后10个月内送至SPSD&SPSE 水下生产系统供应商指定地点。
3rd batch:LV cables sample for SPSD&SPSE UTA FACT Termination Test;
DAP company designated location in Tianjin or other city of PRC. Delivery Date:DDP SPSD&SPSE SPS manufacturer Designated location within 10 months after signing the contract.
(4) UTA基础结构物、张紧器测试样缆:
交货地点:DAP天津指定地点。交货期:合同签订后10个月内;
4th batch: UTA foundation sample control umbilical for tensioner test。
DAP Delivery to Designated location in Tianjin. Delivery Date: Within 10months after signing the contract.
2、从中华人民共和国关境外提供的货物:
For goods offered from outside PRC customs territory:
(1) SPSD:脐带缆和全部附件;SPSE:脐带缆、备用脐带缆、UTA和全部附件;
交货地点:天津指定地点;交货期:合同签订后12个月。
1st batch:SPSD:umbilical and all ancillaries;SPSE:umbilical, Spare umbilical, UTA, and all ancillaries;
DAP Designated location in Tianjin。Delivery Date:Within 12 months after signing the contract.
(2) J-TUBE 拖拉头假体;顶部悬挂假体;
交货地点:建造场地指定地点;交货期:合同签订后12个月内。
2nd batch:Dummy Pull In Head;Dummy hang-off assembly for fit up test:
DAP Delivery to construction site Designated location;Delivery Date:Within 12 months after signing the contract.
(3) 低压电缆样缆(用于SPSD&SPSE UTA FACT端接测试);
交货地点:DAP中国(天津港或指定的其他城市),交货期:合同签订后10个月内送至SPSD&SPSE水下生产系统供应商指导地点。
3rd batch:LV cables sample for SPSD&SPSE UTA FACT Termination Test;
DAP company designated location in Tianjin or other city of PRC. Delivery Date:DDP SPSD&SPSE SPS manufacturer Designated location within 10 months after signing the contract.
(4) UTA基础结构物 张紧器测试样缆:
交货地点:DAP 天津指定地点。交货期:合同签订后10个月内;
4th batch:UTA foundation sample control umbilical for tensioner test:
DAP Delivery to Designated location in Tianjin. Delivery Date: Within 10 months after signing the contract.
3. 对投标人的资格和业绩要求
Requirements for Qualifications and the Past Performance of the Bidder:
(1)资格要求Requirements for Qualifications of the Bidder
A.★如果投标人为中国境内注册公司,投标人需具有合法有效的企业法人营业执照、税务登记证及组织机构代码证或证照合一的营业执照,投标时需提供原件扫描件(原件备查);
If the Bidder is a company registered within the territory of China, it shall possess a legally valid Business License of an enterprise legal person, Tax Registration Certificate, and Organizational Code Certificate, or a unified business license combining these certificates. When submitting the bid, the Bidder shall provide a scanned copy of the original document (with the originals kept available for verification).
★如果投标人为中国境外注册公司,需提供有效的公司登记注册证明;
If the Bidder is a company registered outside the territory of China, it shall provide a valid certificate of company registration.
★投标人为分公司的,需具有合法有效的营业执照(境内注册)/公司登记注册证明(境外注册)和上级法人单位授权书(授权该分公司投标和签订合同),投标时需提供原件扫描件(原件备查)。
If the Bidder is a branch company, it shall possess a legally valid business license (for those registered within China) / certificate of company registration (for those registered outside China) and an authorization letter from the superior legal entity (authorizing the branch to bid and sign contracts). When submitting the bid, the branch shall provide scanned copies of the original documents (with the originals kept available for verification).
★招标人认可该分公司和上级法人单位的资质、资格和业绩,不认可同一上级法人单位的其它分公司的资质、资格和业绩。分公司与上级法人单位只可一家参与投标,同时参与投标的,投标均无效。
窗体顶端
窗体底端
The qualifications, eligibility and performance of the branch and its superior legal entity shall be recognized by the Procuring Entity(Company/Purchaser), while the qualifications, eligibility and performance of other branches under the same superior legal entity shall not be recognized. only one of the branch and its superior legal entity may participate in the bid; if both participate in the bid, all their bids shall be regarded as invalid bids.
B. ★投标人所投产品的制造商须具备有效的GB/T19001(ISO9001)质量体系认证证书,中国国内认证机构签发的证书应可在中国国家认证认可监督管理委员会网站核实(http://www.cnca.gov.cn/)。如果有中国国家相关部门发布的最新体系标准,以最新体系标准为准。投标时需提供原件扫描件(原件备查)。
The manufacturer of the product bid by the bidder must simultaneously hold valid certificates for GB/T19001 (ISO9001) quality management system certification. Certificates issued by the Chinese domestic certification bodies shall be verifiable on the website of the Certification and Accreditation Administration of the People's Republic of China (http://www.cnca.gov.cn/). If there are updated system standards issued by the Chinese relevant national authorities, the latest system standards shall prevail. When submitting the bid, the bidder shall provide scanned copies of the original certificates (with the originals kept available for verification).
C. ★不接受代理Bid by an agent is not acceptable
投标人应为所投货物的制造商。不接受代理商投标。
The Bidder shall be the manufacturer of the Goods being offered. Any bid by an agent is not accepted.
投标人以自己制造的货物参与投标的,不能再将此货物同时授权给其他投标人参与投标,否则相关的所有投标将被拒绝。投标人将被授权的货物再授权给其他投标人同时参与投标的,相关的所有投标将被拒绝。
If a bidder participates in the bidding with goods manufactured by itself, the bidder shall not authorize other bidders to offer the same goods in the bidding at the same time; otherwise, all related bids will be rejected. If a bidder re-authorizes other bidders the authorized goods to participate in the bidding at the same time, all related bids will be rejected.
D.★是否接受联合体投标:否
Is any bid by a consortium or a joint venture accepted? No.
E.★未领购招标文件是否可以参加投标:不可以
Can a bidder participate in the bidding without purchasing the Solicitation document? No.
F.★证书:承诺交货时提供ABS或DNV或BV或CCS之一出具的脐带缆及UTA产品COC证书,和随产品证书的质量控制相关记录文件等。
Certification:It is committed that the umbilical and UTA, with applicable certifications from ABS or DNV or BV or CCS, will be delivered along with the Product Certificate of Conformity (COC) and relevant quality control records.
(2)★业绩要求Requirement for Bidder's Past Performance:
2015年1月1日至投标截止日(以合同签署时间为准),投标人应具有至少1个合同的脐带缆产品的供货业绩(供货业绩的制造商必须是投标人),且均满足脐带缆液压钢管内径≥1"和电力电缆电压等级≥6kV的技术要求。
投标人须按规定格式提交业绩表,并提交相关业绩证明文件。业绩证明文件包括:1)销售合同和2)用户签字或盖章的到货验收材料(到货验收单或调试验收报告或其他可以证明合同项下货物已经到货验收的有效证明材料)。投标人所提交的业绩证明文件必须至少体现以下内容:合同签署时间、合同签署页(国内贸易合同应有双方盖章,国际贸易合同应有双方签字或盖章)、货物名称、满足脐带缆液压钢管内径≥1"和电力电缆电压等级≥6kV的技术要求、用户签字或盖章的到货验收材料(买方接收证明或调试验收证明或到货验收单或其他可以证明合同项下货物已经到货验收的有效证明材料)/与合同或订单金额一致的所有增值税发票扫描件(如有清单须提供,须体现发票号;发票需包含合同号或货物名称,且与合同或单个订单一致)。
针对本项目提供的业绩,投标人投标时提供ABS或CCS或BV或DNV等出具的脐带缆的COC证书,证书中应明确取证单位为投标单位。
未提交业绩证明文件,或通过所提供的业绩证明文件无法认定满足上述业绩要求的,均视为无效业绩。
From January 1, 2015, until the bid submission deadline (with the contract execution date serving as the basis), the Bidder must have a supply record of umbilical cable products for at least one (1) contract. The manufacturer for the supplied performance must be the Bidder itself. All such supplied products must meet the following technical requirements: the inner diameter of the hydraulic steel tube within the umbilical cable must be ≥ 1 inch, and the voltage rating of the power cables must be ≥ 6 kV.
The Bidder is required to submit a completed Performance Record Form in the specified format, along with supporting documentary evidence for the claimed performance. The supporting documents must include:
The sales contract; and Delivery acceptance documents signed or stamped by the end-user (e.g., delivery acceptance report, commissioning acceptance report, or other valid proof confirming the receipt and acceptance of the goods under the contract).
The submitted performance documentation must clearly demonstrate at least the following elements:
Contract execution date.
Contract signature pages (For domestic contracts: stamps from both parties; For international contracts: signatures or stamps from both parties).
Description/name of the goods.
Confirmation that the supplied umbilical cables meet the technical requirements of hydraulic steel tube inner diameter ≥ 1 inch and power cable voltage rating ≥ 6 kV.
Delivery acceptance documents signed or stamped by the end-user (Buyer's receipt /confirm/iation, commissioning acceptance certificate, delivery acceptance report, or other valid proof of goods receipt/acceptance) / Scanned copies of all Value-Added Tax invoices corresponding to the full contract or individual order value (if an invoice list exists, it must be provided and show the invoice numbers; invoices must include the contract number or goods description, matching the contract or specific order).
For the performance cited for this project, the Bidder must provide a Certificate of Conformity (COC) for the umbilical cable, issued by a recognized certification body such as ABS, CCS, BV, DNV. The certificate must clearly identify the certified entity as the Bidder.
Any claimed performance for which supporting documents are not submitted, or where the submitted documents cannot verify compliance with the above requirements, shall be deemed invalid.
4. 有兴趣的投标人可通过以下方式获取招标文件
Interested bidders may obtain the solicitation documents through the following method:
从2026年1月5日开始至2025年1月12日止,请登录“中国供应链数字化平台”(https://bid.cnooc.com.cn/)的“招标公告”页面进行购买。
Bidders are requested to log in to the "招标公告" (Notice of Procurement ) page of the CNOOC Supply Chain Digital Platform (https://bid.cnooc.com.cn/) to purchase the Solicitation documents from January 5, 2026 to January 12, 2026.
首次登录必须先进行注册(免费),注册方式选择“自主注册公开招标”。选择其他注册方式将导致注册失败。注册成功后,方可购买招标文件。
For the first-time login to the platform, registration is mandatory (free of charge). The registration method must be "自主注册公开招标" (Self-Registration for Public Bidding). Choosing other registration methods will result in a registration failure. only after successful registration can a bidder purchase the Solicitation documents.
投标人须在线填写“购买招标文件登记表”,并在线支付标书款。支付成功后,投标人可自行下载招标文件。招标文件每套售价为人民币200元或25美元,售后不退。文件发售费用用于印刷和邮寄招标文件/资格预审文件。有邮寄需求的请在支付时备注收件人相关信息。
The bidder is requested to fill in the "购买招标文件登记表" (Registration Form for Purchasing Solicitation documents) online and pay the document fee online. After successful payment, the bidder can download the Solicitation documents by themselves. Each set of the Solicitation documents is priced at 200 Renminbi yuan or 25 US dollars, and the fee is non-refundable after purchase. This fee is used for printing and mailing the solicitation documents/ pre-qualification documents. For those requiring mailing, please fill in the recipient's relevant information when making the payment.
对于使用美元购买招标文件的投标人,需电汇至以下账号:
For the bidder who purchases the Solicitation documents in US dollars, it is required to wire transfer to the following account number:
PAYEE: CNCCC INTERNATIonAL TENDERING CO., LTD.,
BANK: INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA, Beijing National Cultural and Financial Cooperation Demonstration Zone Jinjie Sub-branch,
ACCOUNT: 0200000709117000351,
SWIFT CODE: ICBKCNBJBJM,
BANK ADDRESS: No. 237 Wangfujing Street, Dongcheng District, Beijing, P.R. China 100006
5. 投标文件的递交 Submission of Bid
投标文件递交截止时间和方式:
所有投标文件都应附上按规定提交的投标保证金,并于2026年1月27日上午9:00(北京时间)前线上提交至“中国国际招标网”(http://www.chinabidding.com)。在此时间后收到的投标文件恕不接受。
Deadline and Method for Submission of Bid documents:
All bid documents shall be accompanied by the Bid Security submitted in accordance with the specified requirements, and shall be submitted online to the China International Bidding Website (http://www.chinabidding.com) before 9:00 a.m. (Beijing Time) on January 27, 2026. Bid documents received after this time will not be accepted.
6. 开标时间Bid Opening Time
定于2026年1月27日9:00时(北京时间)开标。
Bids?will?be?opened at?9:00 a.m (Beijing time) on January 27, 2026.
7. 开标地点Venue for Bid Opening
“必联网”(http://www.ebnew.com) 或 “机电产品招标投标电子交易平台”(http://www.chinabidding.com)
Bid?opening?at: http://www.ebnew.com?or?http://www.chinabidding.com
8. 本次招标公告同时在“中国招标投标公共服务平台”、“机电产品招标投标电子交易平台”和“中国供应链数字化平台”上发布。
The Notice of Procurement will be published on the website of the China Tendering & Bidding Public Service Platform, Electronic Trading Platform for Mechanical and Electrical Products Bidding and CNOOC Supply Chain Digital Platform at the same time.
9. 投标人在投标前应在“必联网”或“机电产品招标投标电子交易平台”完成注册及信息核验。评标结果将在“机电产品招标投标电子交易平台”和“中国供应链数字化平台”上发布。
Before submitting a bid, bidders shall complete registration and information verification on either EBNew or the Electronic Trading Platform for Mechanical and Electrical Products Bidding. The bid evaluation results will be published on the Electronic Trading Platform for Mechanical and Electrical Products Bidding and CNOOC Supply Chain Digital Platform.
10.
未曾在中国电力招标采购网(www.dlztb.com)上注册会员的单位应先注册。登录成功后根据招标公告的相说明下载招标文件!项目 联系人:李杨
咨询电话:010-51957458
传真:010-51957412
手机:13683233285
QQ:1211306049
微信:Li13683233285 邮箱:1211306049@qq.com
备注:欲购买招标文件的潜在投标人,注册网站并缴纳因特网技术服务费后,查看项目业主,招标公告,中标公示等,并下载资格预审范围,资质要求,招标清单,报名申请表等。为保证您能够顺利投标,具体要求及购买标书操作流程按公告详细内容为准,以招标业主的解答为准本。
来源:中国电力招标采购网 编辑:cnooc


